Раньше я не слишком обращал внимания на то, кто и как меня приветствует. Оказывается – я жутко ошибался. Многих людей просто выворачивает наизнанку, если они слышат «доброго времени суток». Но почему нельзя так говорить?
Я в это даже не поверил (каюсь, и сам часто так приветствовал своих друзей по Интернету). Поэтому пришлось серьезно разбираться, чем я так оскорбил чувства моих товарищей.
Почему сейчас это приветствие так актуально
Для начала хочется рассказать, отчего такое выражение появилось. Начну с себя.
Человек я общительный, реальных друзей у меня множество, но, когда появился Интернет, знакомых увеличилось в разы. Появились и товарищи по интересам, и по-настоящему близкие друзья, и просто люди, мне интересные. И что самое любопытное – разбросаны они по всему земному шару.
Первое время я еще писал: «Доброе утро», «Добрый день», «Теплого вам вечера». Но очень часто приходил ответ « Ха! Какое утро, у нас уже 7 вечера!», «Спасибо, но у нас не вечер, а утро».
Каждый раз смотреть и вспоминать, в каком часовом поясе живет товарищ, ну, простите меня, тяжко. Вот и появилось выражение «Доброго времени суток». Сам я живу в Красноярске, сын мой проживает в Питере. 4 часа разницы. Звонит он нам каждый день. Каждый день! И все равно очень часто путается: «Пап, хорошего вам дня сегодня». « Сынок, ты не напрягайся, но у нас уже 23-00, с днем как-то ты погорячился».
Да, многие скажут: «Но ведь можно просто сказать «здравствуйте, привет, салют»!.
Можно. Но для меня это так заезжено и безлико, что лучше «доброго времени суток».
К тому же, есть и еще одна причина, из-за чего это запретное приветствие так вошло в обиход – СМС или электронная почта.
Такие сообщения можно написать тогда, когда тебе вздумается. Кстати, прочитать их можно тоже – когда взбредет в голову. И если ты пишешь «доброе утро, милый друг», то вовсе не факт, что милый друг начнет читать твое послание именно утром. Поэтому более подходящим будет именно оно – «доброе время суток».
Однако, я готов учиться и меняться. Только мне надо узнать – почему не стоит говорить доброго времени суток? Что такого страшного в искренне добром пожелании?
Будем разбираться.
В чем ужас такого приветствия
Если касаться примет, предсказаний и прочей «высокой материи», то здесь все в порядке. Но вот лингвисты просто негодуют.
Приветствие употребляется в двух падежах. Например, если мы употребляем его в именительном падеже, оно звучит, как «доброе время суток», то есть, как констатация факта – какое замечательно доброе время! Или же употребляется в родительном падеже: «Доброго времени суток», и звучит, как пожелание.
В ХIХ веке, кстати, было очень популярным такое пожелание «Доброго вам утра, доброй ночи, доброго времени суток».
Сейчас же, чаще всего, употребляется такое выражение при прощании: «Пока, хорошего дня! Всего хорошего, доброго вечера!»
Казалось бы, все складывается прекрасно, и выражение весьма подходит для приветствия. В чем же подвох?
Но оказывается, такое словосочетание, как «доброго времени суток» – это грубая стилистическая ошибка. «Время суток» просто нельзя сочетать с качественными прилагательными!
С одной стороны – никто не запрещает говорить так, как хочется, с другой стороны – никто же не говорит «как чудесен этот килограмм яблок!», « у вас необыкновенный орган зрения!», «сегодня просто восхитительный день недели!».
Что делать
Если нельзя так говорить и писать, что делать? Вычеркнуть это выражение из своего словаря или просто наплевать на все этикеты?
Выше я уже писал, отчего использую именно это приветствие – мне так удобно. Почему я должен наступать на горло своему речевому или письменному комфорту и привыкать к ненавистному мне «здравствуйте»?
Но я буду привыкать. И для этого есть 7 причин. Вот они:
- я из России, а значит, должен знать свой родной язык и пользоваться им правильно;
- у меня есть близкие люди моложе меня, которые берут с меня пример, а пример должен быть достойным (кстати, среди читателей и читательниц есть много родителей, которые должны учить своих детей говорить и писать грамотно);
- сейчас (кстати, благодаря тому же Интернету), русский язык терпит страшные издевательства, я не стану помогать его убивать;
- это очень хорошо, что (опять же, Интернет нам в помощь), появляются такие люди, которые готовы нам доходчиво объяснить то, что мы когда-то не поняли, не усвоили, не узнали. И будет большой глупостью не воспользоваться их услугой;
- будет невозможно стыдно, если какая-нибудь красотка ткнет меня носом в подобную ошибку – брррр;
- при письменном или разговорном деловом общении такие ляпы могут стоить очень дорого (неграмотные люди нужны лишь при получении зарплаты);
- и, наконец, сейчас модно быть умным.
Тем не менее, строго запрета на использование этого выражения, разумеется, не существует. И каждый волен сам решать, что делать – использовать его, как и прежде, либо избавиться, как от словесного мусора.
Я свой выбор сделал.
Понравилась статья?
Кто эти правила придумал? Вот то – то… Нельзя… А почему собственно? “Доброго Времени Суток” – обычное приветствие…
Это пожелание ввиде приветствия,тип:эй,самаритянин, доброй тебе дороги-пожелание, напутствие в старину.
Доброго времени и здравия-приветствие и пожелание;почему то впечатление сложилось что старые лингвисты вымерли а новые гнут своего “барана” с уклоном что русский язык хотят загнобить.
Много общаюсь в интернете,как и многие из ру-комьюнити,языки всегда меняются,тот же самый француз не поймёт своего соплеменика который жил два века назад.
Да, казённо, холодно мерзко воспринимается это обывательское выражение. Но здесь я так и не нашёл чёткого объяснения.